Still working to recover. Please don't edit quite yet.

User talk:K2

From Anarchopedia
Revision as of 21:17, 14 August 2009 by K2 (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

K, c'é qualcosa nel tuo dizionario biografico su Aaron Baron?In particolare servirebbe, per completare l'articolo, conoscere la data di nascita e magari qualche info giovanile--Nessuno 09:16, 17 lug 2009 (UTC)

Il dizionario riguarda solo gli anarchici italiani. Comunque è del 1891. Per trovare notizie più complete devi cercare Барон Арон e poi usare qualche traduttore.--K2 11:59, 17 lug 2009 (UTC)

Mi sembra di ricordare che hai una buona consocenza dell'inglese...se ricordo bene ti chiedo la cortesia di dare un'occhiata a l'autobiografi in inglese di max sartin, perché rispetto all'articolo che abbiamo riportato, dove peraltro la fonte principale è l'archivio pinelli, ci sono incongruenze..per esempio..mi pare che dica che lui non ha mai fatto parte degli arditi del popolo e che sia stato accusato dai fascisti..poi dice che cronaca sovversiva è stata chiusa per gli articoli antimilitaristi (ott. 1922) e lui sia stato arrestato nell'agosto del 1922..per poi essere rilasciato 15 mesi dopo (noi invece abbiamo scritto che nell'ottobre 1922 è uscito di galera)..poi volevo anche capire se ho ben compreso che quando lui era direttore de L'adunata mai si è firmato come max sartin...Io l'ho tradotot con babel fish, che chiaramente traduce male ..però solitamente se ne coglie il senso....La parte iteressati sarebebro queste:
  • At the start of 1920 Cronaca Sovversiva resumed publication in Turin and I returned to the post of administrator. But after twenty issues Galleani was indicted over some anti militarist articles and, being threatened with arrest, he went on the run, except that later he showed up at the trial which took place towards the end of October 1922. Publication of Cronaca Sovversiva ceased after twenty issues. In August 1922 I set off on a speaking tour in the Marches. But on arriving in Fabriano, I was arrested by a carabinieri patrol; after holding me overnight they bundled me on board a train with two carabinieri who escorted me to Turin where the courts had initiated proceedings against me. After a brief stay at police headquarters, I was taken to the remand cells to await trial. I was charged with having taken part along with about ten communists upon whom I had never set eyes, in the organising of the Arditi del Popolo, with which I had had nothing to do. After fifteen months of inquiries we were taken to the Turin Assizes (one of the communists having died in prison in the interim) where we were all acquitted and freed because the frame-up fell apart.
  • I should also say that ever since I took over as editor of L'Adunata I have always published general articles as spokesman for the editorial team and therefore without signature. Into this category fall the Cronache Sovversive which I would send in to the paper on a weekly basis even when, for whatever reason, I happened to be far away from the editorial offices or because I was otherwise unable to be there..

..se hai tempo e voglia puoi correggere tu stesso l'articolo..--Nessuno 16:45, 14 ago 2009 (UTC)

Ho sostituito il link alla traduzione in inglese con il link all'originale in italiano. Per cui puoi ignorare la traduzione in inglese e fare i raffronti con l'originale. Se vuoi ti do anche la scansione della biografia presente nel dizionario degli anarchici. Su due piedi ti dico che, trattandosi di una nota autobiografica, non è stata ritoccata, ma potrebbero esserci degli errori/refusi dello stesso Schiavina (o dei redattori dell'Archivio Pinelli). Ad esempio, se anziché fare riferimento all'agosto 1922 (data riportata sul bollettino), si fa riferimento all'agosto 1921 (data che anche il mio dizionario riporta), i 15 mesi di processo terminano proprio all'ottobre del 1922. Mi spiego? Non può essere un caso. Quindi mi pare praticamente ovvio che la data esatta è quella che tutti riportano, ossia agosto 1921.--K2 20:44, 14 ago 2009 (UTC)